亚洲一级电影在线观看,九九精品无码专区免费,亚洲AV无码资源在线观看 ,欧美国产高清

英文的導游詞

時間:2020-11-24 17:10:57 導游詞 我要投稿

英文的導游詞

  當有外國友人到來時,大家是否能夠用流利的英文為對方介紹中國的各地經典呢?以下是YJBYS小編收集的兩篇關于中國景點的.英文導游詞,歡迎大家閱讀。

英文的導游詞

  篇一:中國天安門

  Tian’anmen Rostrum

  tian’anmen( the gate of heavenly peace), is located in the center of beijing. it was first built in 1417 and named chengtianmen( the gate of heavenly succession). at the end of the ming dynasty, it was seriously damaged by war. when it was rebuilt under the qing in 1651, it was renamed tian’anmen, and served as the main entrance to the imperial city, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. the southern sections of the imperial city wall still stand on both sides of the gate. the tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. according to the book of changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign.during the ming and qing dynasties, tian’anmen was the place where state ceremonies took place. the most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:

  1) the minister of rites would receive the edict in taihedian( hall of supreme harmony), where the emperor was holding his court. the minister would then carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hall via taihemen( gate of supreme harmony)

  2) the minister would put the tray in a miniature longting( dragon pavilion). beneath a yellow umbrella and carry it via wumen( meridian gate), to tian’anmen gate tower.

  3) a courtier would be invested to proclaim the edict. the civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves   in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.

  4) the courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. the document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the ministry of rites.

  5) the edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country.
such a process was historically recorded as “ imperial edict issued by golden phoenix”.during the ming and qing dynasties tian’anmen was the most important passage. it was this gate that the emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.

  篇二:麗江壁畫

  Ten kilometers (six miles) northwest of Lijiang Old Town, there are several ancient villages, including Baisha, Dayan, Shuhe, Yangxi and Xuesong. There, the invaluable Lijiang Mural is stored, preserved and displayed in 15 venerable temples, such as Juexian, Wande, Guiyi temples and Sanbi Garden. Altogether, the mural used to include more than 200 pieces of fresco. However, hundreds of years of historical vicissitudes have left only 55 pieces in good condition. The most famous frescos are known as Baisha Mural of the Dabaoji (Great Treasure) Palace and the Colored Glaze Temple (Liuli Dian) in the town of Baisha.

  Most of the temples were built from the early days of the Ming Dynasty (1368-1644) to the early Qing Dynasty (1644-1911), and the Lijiang Mural was created at the same time, over the course of about 300 hundred years. In Lijiang, it was an era of rapid economic development, mutual acculturation of multinational culture, and the growth of religions. Accordingly, Lijiang Mural was an artistic representation of this cooperation, communication and progress. The authors of these mural paintings had come from different nations, including the local Naxi Dongba painters; the Taoist painter Zhang from the Central Plain; an Lama artist Guchang; Han painters Ma Xiaoxian and Li Zeng; and many other artists who were unknown to the public

  The originality and figures of the mural paintings reflect the different religious cultures and artistic forms of Buddhism, Lamaism, Daoism and the Naxi Dongba religion, as developed in a Naxi school. Therefore, Lijiang Mural is quite different from other frescos. Each painting includes at least one hundred portraits, but perspective is used very well, and the close, middle and establishing images are clear. The various lifelike portraits are not only Buddhas but also ordinary people such as bureaucrats, criminals, tourists and executioners. Many of the scenes and subject matters are drawn from daily life-people are shown fishing, riding horses, weaving, dancing and casting iron. The painters used different methods of portrayal within the different elements of the fresco, such as flesh, garments, jewelry, weapons and many other components. The style of these true-life frescos is rural and unconstrained; the colors are strong and have intense contrast but are also unified. The Lijiang Mural fully demonstrates the superb artistic skills, outstanding creativity and rich imaginations of these excellent craftsmen. The vivid and exact figures, flowing lines, well-defined colors and powerful effects of the exquisite details make the Lijiang Mural not only the rare treasure of art, but also forceful proof of national solidarity and an important source of information for research on national religions, arts and history.

【英文的導游詞】相關文章:

北戴河英文專業導游詞08-18

開平碉樓導游詞(英文)10-30

故宮英文導游詞精選10-29

西雙版納英文導游詞10-29

海南旅游英文導游詞11-04

巴黎導游詞英文3篇01-21

華清池旅游專業英文導游詞08-18

大理古城DaliAncientCity英文導游詞08-18

懸空寺英文導游詞10-28

岳麓書院導游詞(英文)10-18

主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美天堂网| 亚洲中文字幕乱码一区| 欧美和黑人xxxx猛交视频| 狠狠热在线视频免费| 天天做天天爱天天综合网| 亚洲狠狠婷婷综合久久| 亚洲天堂成人| 国产乱视频在线观看| 免费无码又爽又高潮视频| 炎陵县| 国产精品漂亮美女在线观看| 成 人 黄 色 免费 网站无毒| 综合伊人久久在| 欧美三级视频| av在线播放日韩亚洲欧我不卡| 国产成人夜色高潮福利影视| 国产麻花豆剧传媒精品mv在线| 东京热无码国产精品| 思思热精品在线8| 亚洲精品少妇高清30p| 玩成熟老熟女视频| 中文字幕一区二区三区精彩视频| 久久大香香蕉国产免费网站| 中文字幕久久波多野结衣av| 亚洲精品理论电影在线观看| 国产95在线 | 国产免费一区二区三区vr| 国产suv精品一区二av18| 77777亚洲午夜久久多人| 男人的天堂va在线无码| 免费 黄 色 人成 视频 在 线| 91成人在线免费视频| 亚洲欧洲自偷自拍图片| 日韩av在线观看免费| 亚洲欧美一区二区三区麻豆| 亚洲色偷偷男人的天堂| 双流县| 亚洲国产中文在线二区三区免 | 国产亚洲人成网站在线观看| 色图网免费视频在线观看十八禁| 中国老妇女毛茸茸bbwbabes|