亚洲一级电影在线观看,九九精品无码专区免费,亚洲AV无码资源在线观看 ,欧美国产高清

英語四級翻譯真題

時間:2024-10-26 05:36:12 英語四級 我要投稿

英語四級翻譯真題

  2016年12月的英語四級翻譯題,考的是我們非常熟悉的傳統文化。下面是小編整理的翻譯原文及答案范文,歡迎大家閱讀!

英語四級翻譯真題

  白色

  Part Ⅳ Translation (30 minutes)

  Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese to

  English. You should write your answer on Answer Sheet 2.

  隨著中國的改革開放,如今很多年輕人都喜歡舉行西式婚禮。新娘在婚禮上穿著白色婚紗,因為白色被認為是純潔的象征。然而,在中國傳統文化中,白色經常是葬禮上使用的顏色。因此務必記住,白花一定不要用作祝人康復的禮物,尤其不要送給老年人或危重病人。同樣,禮金也不能裝在白色的信封里,而要裝在紅色的信封里。

  參考譯文:

  Along with China’s reform and opening-up, nowadays many young people prefer western style wedding ceremonies. White symbolizes purity, therefore bribes often wear white wedding gowns in ceremony. In Chinese traditional culture, however, white is often used at funerals. Therefore, it should be kept in mind that white flowers cannot be taken as gifts when you wish patients recover from illness, especially senior or critical patients. It is true of white envelopes, which means you cannot put cash in white envelopes but in red ones.

  紅色

  Part Ⅳ Translation (30 minutes)

  Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese to

  English. You should write your answer on Answer Sheet 2.

  中國文化中,紅色通常象征著好運、長壽和幸福,在春節和其他喜慶場合,紅色到處可見。人們把現金作為禮物送給家人或親密朋友時,通常放在紅信封里。紅色在中國流行的另一個原因是人們把它與中國革命和共產黨相聯系。然而,紅色并不總是代表好運與快樂。因為從前死者的名字常用紅色書寫,用紅墨水寫中國人名被看成是一種冒犯行為。

  參考譯文:

  In Chinese culture, red usually symbols luckiness, longevity and happiness, therefore, red can be seen everywhere in Spring festival and other celebrating occasions. When people give money as gift to families or closed friends, they often put money in red envelopes. The other reason why red is so popular in China is that it is,at times, connected with Chinese revolution and the Communist party. Whereas, red does not always mean luckiness and happiness because in the past names of the dead were often written in red, therefore, it is an offensive behavior when people write Chinese names in red ink.

  黃色

  在中國文化中,黃顏色是一種很重要的顏色,因為它具有獨特的象征意義。在封建(feudal)社會中,它象征統治者的權力和權威。那時,黃色是專為皇帝使用的顏色,皇家宮殿全都漆成黃色,皇袍總是黃色的,而普通老百姓是禁止穿黃色衣服的。在中國,黃色也是收獲的象征。秋天莊稼成熟時,田野變得一片金黃。人們興高采烈,慶祝豐收。

  參考范文:

  The color of Yellow, because of its unique symbolic meaning, is very important in Chinese culture. In feudal society, it represents the rulers’ power and authority. At that time, the color was exclusively used for the emperor—the royal palace was painted yellow and the imperial robe was always yellow. However, the ordinary people were forbidden to wear clothes of the color yellow. In China, it also signifies harvest. The fields grow golden yellow in autumn when the crops mature. People celebrate the harvest cheerfully.

【英語四級翻譯真題】相關文章:

英語四級真題翻譯09-18

英語四級翻譯真題及答案08-21

英語四級真題翻譯:黃色10-24

2015英語四級翻譯真題及答案09-15

大學英語四級翻譯真題練習08-13

2016年12月英語四級翻譯真題09-29

2015年6月英語四級翻譯真題09-27

2014年12月英語四級翻譯真題07-06

2015年6月英語四級翻譯真題及答案10-22

2014年12月英語四級翻譯真題及答案08-16

主站蜘蛛池模板: 国产美女视频免费的| 城步| 亚洲啊V天堂在线观看2021| 欧美黄网站免费观看| 欧美黑人巨大videos精品| 久久草莓香蕉频线观| 手机AV在线网站| 亚洲国产aⅴ综合网| 久久久一本精品99久久精品66| 国产日产精品_国产精品毛片| 无码超乳爆乳中文字幕久久| 久久精品人人做人人爽| 免费国产黄网在线观看| 久久精品伊人一区二区三区| 久久精品国产精品一区二区| 午夜亚洲精品久久一区二区| 日韩人妻中文无码一区二区七区| 欧美三级第一页| 久久偷偷做嫩草影院免费看| 性色欲网站人妻丰满中文久久不卡| 镇原县| 久久99国产精品成人欧美| 国产av丝袜旗袍无码网站| 精品少妇一区二区三区免费观| 欧洲日本亚洲中文字幕| 深夜福利av无码一区二区| 亚洲a∨精品永久无码| 精品综合久久久久久97| 人妻体验按摩到忍不住哀求继续| 东京热人妻无码一区二区av| 国产自在自线午夜精品| 国产欧美日韩va另类在线播放| 亚洲成av人片不卡无码久久| 国产国产精品人在线视| 久久亚洲国产最新网站| 亚洲精品国产一区二区三区在线观看| 欧美性生交xxxxx无码久久久 | 欧美激情一区二区三区高清视频| 江城| 人妻无码| 伊人狠狠色丁香婷婷综合|