亚洲一级电影在线观看,九九精品无码专区免费,亚洲AV无码资源在线观看 ,欧美国产高清

大學英語四級翻譯練習

時間:2024-08-10 05:12:16 英語四級 我要投稿

大學英語四級翻譯練習

  乒乓球在中國是一項頗受歡迎和推崇的運動。下面有小編整理的關于乒乓球的英語四級翻譯,希望能幫到大家!

大學英語四級翻譯練習

  乒乓

  乒乓球在中國是一項頗受歡迎和推崇的運動。長期以來,它的確是中國唯一的運動,似乎集足球、籃球和棒球于一身,但卻更受歡迎。任何人都可以打乒乓球,所需的只是一副拍子(paddle)、一個球、一張桌子和一張網而已,這些都易于臨時拼湊。人們可以在休息間隙或消磨時間時打兵兵球。在中國的學校、工廠甚至某些公司里,都能找到乒兵球桌。

  參考譯文:

  Table tennis is a sport which gains much popularity and praise in China. For a long time, it has really been the only sport in China and seemed to set football,basketball and baseball all rolled into one, but it was more popular. Anyone can play table tennis, for all required are a pair of paddles and ball and a table and net, which are easy to be improvised. People can play it when taking a break or killing time.You can find table-tennis tables in schools, factories or even some companies all over China.

  詞句點撥:

  1、gain popularity 贏得觀眾;大受歡迎

  e.g. Earthy tone colors for apparel and gear continue to gain in popularity compared to bright colors.

  相對于明亮的色調,土色系列的色調持續在服裝與裝備的應用中獲得喜愛.

  2、rolled into one (把不同的人或物的特點)合為一體的`

  e.g. This is our kitchen, sitting and dining room all rolled into one.

  這既是我們的廚房,又是客廳和餐廳。

  3、improvise 拼湊

  vt.& vi.即興創作; 臨時提供,臨時湊成

  e.g. Sometimes I improvise and change the words because I forget them.

  有時,我臨場發揮改了詞,因為我把原來的詞給忘了。

  中國式送禮

  在中國,贈送禮物應考慮具體情況和場合。禮物常用紅色或其他喜慶的顏色(festive color)來包裝,但白色或黑色不適宜用于此。當你將禮物遞出去時,收禮者(recipient)可能會禮貌謝絕。在情況下試著將禮物再-次送出去。通常收禮者在客人離開之后才打開禮物。此外,送禮還有—些禁忌(taboo)如給夫妻送傘就不合適,因為中文里“傘”與“散”同音。

  參考譯文:

  In China, we should consider the specific situation and occasion when presenting gifts. The gifts are usually packaged in red or other festive colors. But white and black and not suitable in the packaging. When you offer the gift, the recipient may refuse it politely. In this case, you could try to offer the present once again. Usually, the recipient won't open the gift until the guest leaves. In addition, there are some taboos in giving gifts. For example, it is inappropriate to present an umbrella as a gift to a couple because the word “umbrella” has the same pronunciation with another word "separate" in Chinese.

  美味的中餐

  很多人喜歡中餐,在中國,烹飪不僅被視為一種技能,而且也被視為一種藝術。精心準備的'中餐既可口又好看。烹飪技術和配料在中國各地差別很大。但好的烹飪都有一個共同點,總是要考慮到顏色、味道、口感和營養(nutrition)。由于食物對健康至關重要,好的廚師總是努力在谷物,肉類和蔬菜之間取得平衡。所以中餐美味又健康。

  參考譯文:

  Many people like Chinese food. In China, cooking is not only regarded as a skill but also an art. The well/carefully-prepared Chinese food is tasty and good-looking. The way of cooking and ingredients varies greatly across China. However, good cooking has one thing in common, that is, to always concern colors, smell, tastes and nutrition. As food is vital for man’s health, good cooks are always making efforts to maintain balance between grains meats and vegetables. Thus, Chinese food is delicious and healthy.

【大學英語四級翻譯練習】相關文章:

大學英語四級考試翻譯練習10-18

英語四級翻譯練習及答案10-01

大學英語四級考試翻譯練習題01-22

大學英語四級翻譯練習及參考答案07-15

2016英語四級翻譯練習及答案08-02

大學英語四級翻譯練習材料及參考答案07-01

英語四級考試翻譯練習材料及答案06-12

中國菜系相關的英語四級翻譯練習07-04

大學英語四級翻譯方法07-29

大學英語四級考前練習試題01-22

主站蜘蛛池模板: 无码一区东京热| 狼友视频一区二区三区| 国产成人av免费观看| 人人妻一区二区三区| 成年女人永久免费观看视频| 国产精品怡红院在线观看| 久久亚洲欧美日本精品| 色一情一乱一乱一区99av白浆 | 精品97国产免费人成视频| 中国女人内谢69xxxx免费视频| 国产无遮挡又爽又黄的视频| 强被迫伦姧高潮无码bd电影| 青青青青久久精品国产av| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天bl| 国产麻传媒精品国产av| 中文无码vr最新无码av专区| 无码人妻av一区二区三区波多野| 日韩亚洲国产综合高清| 亚欧乱色熟女一区二区三区| 精品国际久久久久999波多野| 亚洲精品久久久久久中文传媒| 高中生粉嫩无套第一次| 久久综合精品国产二区无码| 国产精品美女久久久网站| 久久99久久99精品免视看看| 久久综合五月丁香久久激情| 墨玉县| Xvideos精品国产| 午夜日本永久乱码免费播放片| 欧美国产日韩在线| 国产jizz| 日本亚洲欧洲无免费码在线| 一本到中文无码av在线精品| 中文字幕无码免费久久99| 中文字幕丰满乱子无码视频| 日本护士╳╳╳hd少妇| 国精品无码一区二区三区在线| 欧美疯狂性受xxxxx另类| 丰满人妻熟妇乱又伦精品视| 项城市| 亚洲S久久久久一区二区|