亚洲一级电影在线观看,九九精品无码专区免费,亚洲AV无码资源在线观看 ,欧美国产高清

英語四級翻譯方法與技巧

時間:2024-05-28 06:44:26 英語四級 我要投稿
  • 相關推薦

2017年英語四級翻譯方法與技巧

  導語:英語四級翻譯應該是題型里面最好拿分的,在翻譯這里拿下優秀,就離我們過關不遠了哦!翻譯一定要以理解為首要原則,下面和小編一起來看看吧!

2017年英語四級翻譯方法與技巧

  1.理解為首要原則

  拿到翻譯題之后,先確定原句的意思。如果句子較長,可以先找主、謂、賓、定、狀、補,分析清楚句子結構,然后再理解。

  很多考生過分側重對翻譯技巧的訓練,拿著翻譯題就一味想著把英文往中文里套,卻沒有意識到自己對原文的理解實際上就有偏差,這就很難得到理想的分數了。

  2. 幾種變通手段

  翻譯時不能簡單地或機械地逐字照譯,硬湊成英文,必須認真分析上下文,掌握詞的確切含義,然后用適當的英文表達,必要時應采用變通手段。

  ◆1)增詞、減詞

  譯文的增詞、減詞都是為了更確切、更忠實地表達原文的含義和精神。

  如“感冒可以通過人的手傳染”可以譯為Flu can be spread by hand contact.其中的contact(接觸)就是根據譯文需要添加上的。

  而“百姓出現做飯點火難現象”中的“現象”一詞可以省略,只譯成“people do not even have matches to light their stoves.”就足以表達原文中的信息。

  ◆2)詞類轉換

  詞類變形和轉換,是英語語言的一個很重要的特點,特別是名詞、動詞、形容詞這三種最主要的詞類,大部分可以直接轉換使用,或者稍加變化(前綴、后綴等) 即可轉換為另一種詞類。

  例如:他的演講給我們的印象很深。His speech impressed us deeply.

  漢語句子中“印象”是名詞,英語句子中則換成了動詞。

  ◆3)語態轉換

  漢譯英時,人們常常會簡單地認為只要按照原句的語態處理就行了。事實上,在英語中被動語態的使用頻率要遠遠高于漢語。所以我們在漢譯英時需要靈活運用語態之間的轉換。

  例如:門鎖好了。The door has been locked up.

【英語四級翻譯方法與技巧】相關文章:

四級英語翻譯技巧06-25

英語四級的翻譯技巧09-07

英語作文翻譯方法和技巧05-25

2017英語四級翻譯技巧08-06

英語四級短文翻譯的技巧07-02

英語四級考試翻譯的技巧07-27

英語四級考試翻譯技巧09-13

英語四級翻譯考試技巧06-10

英語四級翻譯高分技巧04-15

四級翻譯技巧:漢譯英-無主句的翻譯方法10-06

主站蜘蛛池模板: 柳江县| 插b内射18免费视频| 国产精品自在线拍国产| 婷婷五月激情六月| 亚洲日韩av无码| 欧美19综合中文字幕| 国内精品一区二区福利视频| 无套中出丰满人妻无码| 广州市| 国产成人久久精品二区三区| 久久久精品国产sm最大网站| 安顺市| 国产精品xxx在线| 精品国产在天天线2019| 一区二区三区精品视频日本| 久久久精品人妻一区二区三区四| 国产成人综合久久二区| 亚洲国产成人a精品不卡在线| 精品午夜国产福利在线观看| 精品欧美一区二区三区久久久| 亚洲综合色噜噜狠狠网站超清| 亚洲啪av永久无码精品放毛片| 又爽又黄又无遮挡网站| 国产黄在线免费观看| 亚洲精品欧美二区三区中文字幕| 色爱区综合五月激情| 亚洲精品成人7777在线观看| 波多野结衣久久一区二区| 国产精品18久久久久久vr| 久久综合五月| 免费国产va在线观看中文字| 亚洲va中文在线播放| 国产成人麻豆精品午夜福利在线 | 亚洲色欲色欲www在线观看| 大肉大捧一进一出视频出来呀| 国产精品99久久免费| 国产99久久亚洲综合精品西瓜tv| 亚洲精品欧美综合四区| 欧美506070老妇乱子伦| 麻豆亚洲一区| 亚洲欧美日韩一区二区|