亚洲一级电影在线观看,九九精品无码专区免费,亚洲AV无码资源在线观看 ,欧美国产高清

中級筆譯考試仿真題及答案

時間:2024-08-03 04:01:58 翻譯資格 我要投稿
  • 相關推薦

2017年中級筆譯考試仿真題及答案

  第一題:

2017年中級筆譯考試仿真題及答案

  奇虎360宣布公司董事會已接到董事長周鴻祎提出的私有化要約,宣布將與中信證券、華興資本、紅杉資本等聯(lián)合收購其所有流通在外的股份,每股ADS77美元。

  Qihoo 360 Technology, operator of China's secondbiggest search engine, received a buyout offer from investors, including its CEO and Chairman Zhou Hongyi, adding to a record number of USlisted Chinese firms going private.

  “私有化要約”可以用buyout offer表示,指某個上市公司的控股大股東向所有的其他股東發(fā)出要約收購,希望以一定的價格購買其他股東所持有的全部股票。如要約成功,一般會撤銷該公司的上市地位,該公司將不再是一個公眾公司。

  go private,是資本市場一類特殊的并購操作,與其他并購操作的最大區(qū)別,就是它的目標是令被收購上市公司除牌,由公眾公司變?yōu)樗饺斯尽?/p>

  周鴻祎發(fā)布內(nèi)部郵件稱,啟動360私有化戰(zhàn)略計劃是考慮當前全球及中國資本市場環(huán)境后做出的主動戰(zhàn)略選擇。除了360,易居中國、人人網(wǎng)、世紀互聯(lián)等UStraded Chinese companies都相繼收到大股東的私有化要約,目標很可能均為回歸A Share market。

  請結合文意翻譯以下詞組及句子:

  1、inexpensive manufactured goods with low technological content

  2、enterprises with core technology or independent intellectual property rights

  3、original equipment manufacturers

  4、global industry chain

  5、加工工廠

  6、創(chuàng)新基地

  6、The key to achieving the new industrial revolution is intellectualization, which requires China to improve its infrastructural level from "made in China" to "created in China" and to "intelligent manufacturing in China".

  參考答案

  1、inexpensive manufactured goods with low technological content 科技含量低下、價格低廉的商品

  2、enterprises with core technology or independent intellectual property rights 擁有核心科學技術或獨立知識產(chǎn)權的企業(yè)

  3、original equipment manufacturers 原始設備制造商

  4、global industry chain 全球產(chǎn)業(yè)鏈

  5、加工工廠 processing factory

  6、創(chuàng)新基地 innovation base

  6、The key to achieving the new industrial revolution is intellectualization, which requires China to improve its infrastructural level from "made in China" to "created in China" and to "intelligent manufacturing in China".實現(xiàn)新工業(yè)革命的關鍵在于智能化,我國將經(jīng)由“三步走”——從“中國制造”到“中國創(chuàng)造”再到“中國智造”——將基礎設施建設推向新的水平。

  第二題:

  A Chinese documentary on how Germany and Japan reflected on their wartime atrocities has been translated into eight languages, and is available on major news portals. The Chinese version of the 90minute, fourepisode documentary, "Truth and Denial: Germany and Japan's Postwar Redemption", was first aired on China Central Television in early June.

  “二戰(zhàn)反思”可以用postwar redemption表示,postwar表示戰(zhàn)后的,尤指第二次世界大戰(zhàn)以后的,如postwar global order,postwar security policy,戰(zhàn)后和平;Redemption表示救贖,贖回,如不可救藥(beyond / past redemption)。“反思”還可以用reflect on表示,如reflect on wartime atrocities。

  該紀錄片由中國社科院近代史研究所出品,紀錄片對比了德日兩國對二戰(zhàn)的反思,德國通過實際努力贏得了尊重,而日本卻因為deny its war crimes而irked its Asian neighbors。專家表示,multilingual version紀錄片能夠讓全世界人民正視歷史。

  請結合文意翻譯以下詞組及句子:

  1、postwar global order

  2、postwar security policy

  3、戰(zhàn)后和平

  4、reflect on wartime atrocities

  5、deny its war crimes

  6、irked its Asian neighbors

  7、multilingual version

  8、A Chinese documentary on how Germany and Japan reflected on their wartime atrocities has been translated into eight languages, and is available on major news portals. The Chinese version of the 90minute, fourepisode documentary, "Truth and Denial: Germany and Japan's Postwar Redemption", was first aired on China Central Television in early June.

  參考答案

  1、postwar global order 戰(zhàn)后世界體系

  2、postwar security policy 戰(zhàn)后安全政策

  3、戰(zhàn)后和平 postwar peace

  4、reflect on wartime atrocities 反思戰(zhàn)爭暴行

  5、deny its war crimes 否認戰(zhàn)爭罪行

  6、irked its Asian neighbors 激怒亞洲鄰國

  7、multilingual version 多語種版本

  8、A Chinese documentary on how Germany and Japan reflected on their wartime atrocities has been translated into eight languages, and is available on major news portals. The Chinese version of the 90minute, fourepisode documentary, "Truth and Denial: Germany and Japan's Postwar Redemption", was first aired on China Central Television in early June. 中國紀錄片《光明與陰霾德日二戰(zhàn)反思錄》被譯成8個語種,可在各大新聞門戶網(wǎng)站觀看。這部紀錄片共4集,時長90分鐘,主要表現(xiàn)了德日兩國對其戰(zhàn)爭暴行的反思。中文紀錄片于6月初在中央電視臺首播。

【中級筆譯考試仿真題及答案】相關文章:

2017上半年CATTI三級筆譯考試仿真題及答案03-21

2017年中級出版考試仿真題及答案01-22

2017中級出版資格考試仿真題及答案01-23

2017跟單員考試仿真題及答案01-22

2017翻譯資格考試中級筆譯精選試題及答案07-23

CATTI考試高級筆譯模擬真題及答案10-11

2017翻譯資格考試中級筆譯模擬試題及答案06-07

2017外貿(mào)跟單員考試仿真題及答案01-22

2018中級社會工作考試《綜合能力》仿真題及答案09-11

2016中級統(tǒng)計師考試《理論與實務》仿真題及答案08-19

主站蜘蛛池模板: 麻豆精品偷拍人妻在线网址| 精品丝袜人妻久久久久久| 人人妻一区二区三区| 亚洲精品亚洲人成在线观看| 少妇无码av无码一区| 少妇被粗大猛进去69影院| 津市市| 亚洲av无码午夜| 日韩激情一区二区无码AV| 国产精品亚洲ΑV三区| 蜜桃臀AV高潮无码| 亚洲不卡av一区二区三区| 色婷婷综合在线| 天堂无码人妻精品av一区| 欧美性猛交xxxx乱大交极品| 夜夜爽夜夜叫夜夜高潮| 国产aⅴ无码久久丝袜美腿| 亚洲欧洲日韩国产综合在线二区| 国产自在线拍| 国产成人av无码永久免费一线天| 精品无码一区在线观看| aⅴ中文字幕不卡在线无码| 韩国日本三级在线观看| 亚洲欧美中文字幕国产| 乱人伦中文无码视频在线观看| 国产资源站| 精品无码一区二区三区av| 国产精品日本一区二区不卡视频| 国产放荡对白视频在线观看| 丰满人妻无码∧v区视频| 已婚少妇美妙人妻系列| 欧美大片va欧美在线播放| 特黄 做受又硬又粗又大视频| 大又大又粗又硬又爽少妇毛片| 亚洲欧美日韩中字视频三区| 在线播放偷拍一区精品| 最新精品国偷自产在线老年人| 亚洲字幕av一区二区三区四区| 成人伊人色一区二区三区| 免费黄色国产视频| 精品国产一区二区av片|