亚洲一级电影在线观看,九九精品无码专区免费,亚洲AV无码资源在线观看 ,欧美国产高清

翻譯資格考試模擬試題

時間:2024-08-18 14:10:20 翻譯資格 我要投稿

2016年翻譯資格考試模擬試題

  為了幫助考生們更加了解翻譯資格,下面是YJBYS小編為大家搜索整理的關于翻譯資格考試模擬試題,歡迎參考學習,希望對大家有所幫助!

2016年翻譯資格考試模擬試題

  模擬題一

  上海社會科學院①的一項最新分析表明,外資的加入對上海的發展和上海市民的生活產生了巨大影響。這項分析預測,從2002年起,世界主要經濟強國在上海的直接投資將急劇上升。過去幾年來突飛猛進的發展形勢使很多人相信上海是國際投資可靠的港口。

  中國人民銀行上海分行的統據數據表明,到2001年年底,上海的海外金融機構達到65家,其中54家是外國銀行。上海的外國銀行的總資產②、儲蓄存款和貸款平衡差額③占中國所有外國銀行總和的一半以上。到目前為止,世界排名前50位的銀行中有八家已經在上海建立了分行。

  難點提示:

  ① the Shanghai Academy of Social Sciences

  ② total asset

  ③loan balance

  參考譯文

  The latest analysis of the Shanghai Academy of Social Sciences shows that the introduction of foreign capital has produced a tremendous influence on Shanghai’s development and the livelihood of its citizens. It predicts that Shanghai will witness an upsurge in direct investment from the world’s major economic powers from 2002. The rapid development over the past few years has made many believe that Shanghai is a sound port for international capital.

  Statistics of the People’s Bank of China Shanghai Branch showed that, by the end of 2001, the number of overseas financial institutions in Shanghai had reached 65, of which 54 were foreign banks. The total assets, savings deposits and loan balance of foreign banks in Shanghai account for more than half of the total of foreign banks in China. So far, 8 of the world’s top 50 banks have set up branches in Shanghai

  模擬題二

  A new era is upon us. Call it what you will: the service economy, the information age, the knowledge society. It all translates to ① a fundamental change in the way we work. The percentage of people who earn their living by making things has fallen dramatically. Today the majority of jobs are in the service industry, and the number is on the rise.

  More women are in the work force than ever before. There are more part- time jobs. More people are self-employed. Above all, the economic transformation is giving rise to② a radical~ new way of thinking about the nature of work itself. Long-held notions about jobs and careers, the skills needed to succeed, even the relation between individuals and employers——all these are being challenged.

  難點提示:

  ①轉變為,轉化為

  ②引起,導致

  ③根本的,徹底的

  參考譯文:

  一個新時代降臨在我們身上。隨你怎么稱呼它:叫它服務型經濟、信息時代,或者知識社會都行。它都反映在我們工作方式的根本改變上。靠生產物品謀生的人的比例大幅度下降。今天,大多數的人們都從事服務性行業的工作,而且人數呈上升趨勢。

  勞動力中婦女的人數比以往任何時候都多。有更多兼職的工作。更多的人成為個體勞動者。最重要的是,經濟的轉變帶來了對于工作本身的一種全新認識。工作和事業,成功所必需具備的技能,甚至就連個人與雇主的關系——長期以來對所有這些問題所持的看法都受到了挑戰。

【翻譯資格考試模擬試題】相關文章:

翻譯資格考試模擬試題10-21

翻譯資格考試口譯模擬試題10-13

2016翻譯資格考試高級筆譯模擬試題11-10

2017法語翻譯資格考試模擬試題及答案08-31

2017翻譯資格考試中級筆譯模擬試題及答案06-07

2017年翻譯資格考試中級筆譯模擬試題10-04

2017翻譯資格考試高級筆譯模擬試題及答案08-06

2016年翻譯資格考試初級筆譯模擬試題07-07

2016年翻譯資格考試模擬試題及解析(3)09-11

2017翻譯資格考試高級口譯模擬試題及答案10-18

主站蜘蛛池模板: 亚洲一区国色天香| 伊人亚洲综合网色| 全黄激性性视频| AV国内高清啪啪| 琪琪777午夜理论片在线观看播放 人人妻人人狠人人爽天天综合网 农村老熟妇乱子伦视频 | 又色又爽又黄天天看| 欧美午夜久久| 成人国产精品日本在线| 日本无码人妻丰满熟妇区| 国产亚洲色欲色一色www| 欧美成人乱码一二三四区| 人妻丰满熟妇av无码区app| 又黄又爽又色的少妇毛片| 青青草免费公开视频| 欧美人和黑人牲交网站上线| 定结县| 女人被男人爽到呻吟的视频| 欧美高清在线精品一区| 伊人久久大香线蕉av色婷婷色 | 八个少妇沟厕小便漂亮各种大屁股 | 国产69精品久久久久777| 昆明市| 国产偷国产偷亚洲清高app| 国产伦精品一区二区三区免费| 777奇米人妻| 狠狠的干性视频| 97久人人做人人妻人人玩精品| 国产人成视频在线视频| 中文字幕乱码中文乱码777| 亚洲综合伊人久久大杳蕉| a色毛片免费视频| 成人三级无码视频在线观看| 久久丫精品忘忧草西安产品| 26uuu在线欧美| 狠狠综合久久久久综合网浪潮| 亚洲人成电影综合网站色www| 高清亚洲欧美在线看| 中文字字幕国产精品| 国产内射性高湖| 亚洲精品午夜天堂网页| 国产无遮挡A片又黄又爽小直播|