亚洲一级电影在线观看,九九精品无码专区免费,亚洲AV无码资源在线观看 ,欧美国产高清

中英雙語介紹中秋節來歷

時間:2020-09-25 13:18:04 中秋節 我要投稿

中英雙語介紹中秋節來歷

  Zhong Qiu Jie, which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns.

中英雙語介紹中秋節來歷

  農歷八月十五日是中國的傳統節日——中秋節。在這天,每個家庭都團聚在一起,一家人共同觀賞象征豐裕、和諧和幸運的圓月。此時,大人們吃著美味的`月餅,品著熱騰騰的香茗,而孩子們則在一旁拉著兔子燈盡情玩耍。

  Zhong Qiu Jie probably began as a harvest festival. The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.

  中秋節最早可能是一個慶祝豐收的節日。后來,月宮里美麗的仙女嫦娥的神話故事賦予了它神話色彩。

  According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. One day, all 10 suns appeared together, scorching the earth with their heat. The earth was saved when a strong archer, Hou Yi, succeeded in shooting down 9 of the suns. Yi stole the elixir of life to save the people from his tyrannical rule, but his wife, Chang-E drank it. Thus started the legend of the lady in the moon to whom young Chinese girls would pray at the Mid-Autumn Festival.

  傳說古時候,天空曾有10個太陽。一天,這10個太陽同時出現,酷熱難擋。弓箭手后翌射下了其中9個太陽,拯救了地球上的生靈。他偷了長生不死藥,卻被妻子嫦娥偷偷喝下。此后,每年中秋月圓之時,少女們都要向月宮仙女嫦娥祈福的傳說便流傳開來。

  In the 14th century, the eating of mooncakes at Zhong Qiu Jie was given a new significance. The story goes that when Zhu Yuan Zhang was plotting to overthrow the Yuan Dynasty started by the Mongolians, the rebels hid their messages in the Mid-Autumn mooncakes. Zhong Qiu Jie is hence also a commemoration of the overthrow of the Mongolians by the Han people.

  在14世紀,中秋節吃月餅又被賦予了一層特殊的含義。傳說在朱元璋帶兵起義****元朝時,將士們曾把聯絡信藏在月餅里。因此,中秋節后來也成為漢人****蒙古人統治的紀念日。

  During the Yuan Dynasty (A.D.1206-1368) China was ruled by the Mongolian people. Leaders from the preceding Sung Dynasty (A.D.960-1279) were unhappy at submitting to foreign rule, and set how to coordinate the rebellion without it being discovered. The leaders of the rebellion, knowing that the Moon Festival was drawing near, ordered the making of special cakes. Packed into each mooncake was a message with the outline of the attack. On the night of the Moon Festival, the rebels successfully attacked and overthrew the government. What followed was the establishment of the Ming Dynasty (A.D. 1368-1644). Today, moon cakes are eaten to commemorate this event.

  在元朝,蒙古人統治中國。前朝統治者們不甘心政權落入外族之手,于是密謀策劃聯合起義。正值中秋將近,起義首領就命令部下制作一種特別的月餅,把起義計劃藏在每個月餅里。到中秋那天,起義軍獲取勝利,****了元朝,建立明朝。今天,人們吃月餅紀念此事。

【中英雙語介紹中秋節來歷】相關文章:

英文哲理小詩(中英雙語)08-15

新月集中英雙語閱讀11-08

中英雙語 英語筆譯必看09-12

中英文雙語簡歷模板10-28

關于職場勵志的中英雙語09-20

矛盾散文黃昏中英雙語欣賞11-06

散文秋天的懷念中英雙語11-06

中英雙語幽默笑話匯總精選10-09

中英雙語辦廣告詞精選05-19

職場上怎樣打電話(中英雙語)09-20

主站蜘蛛池模板: 国产成人综合美国十次| 亚洲日韩AV无码一区二区三区人| 久久中文字幕人妻丝袜| av片在线观看永久免费| 九龙城区| 国产自无码视频在线观看| 人人妻人人爽人人做夜欢视频| 国产亚洲精品字幕在线观看| 女人国产香蕉久久精品| 婷婷六月综合网| 变态sm天堂无码专区| 亚洲人成网77777香蕉| 亚洲另类中文字幕| 色老板精品无码免费视频| 18禁黄网站免费| 成人国产永久福利看片| 亚洲仺av香蕉久久| 久久综合久久鬼色| 国产精品无码久久一线| 八个少妇沟厕小便漂亮各种大屁股 | 欧美性色老妇人| 亚洲成人网在线观看| 久久国产精品电影| 97视频在线精品国自产拍| 在线视频精品一区| 欧美国产在线精品17p| 乱亲女h秽乱长久久久| 色偷偷偷久久伊人大杳蕉| 日韩人妻无码精品系列| 亚洲精品一区久久久久久| 少妇的肉体aa片免费| 通化县| 国产精品区网红主播在线观看| 亚洲精品第五页| 影音先锋啪啪av资源网站| 99精品国产高清一区二区麻豆 | 亚洲精品少妇高清30p| 9久9久热精品视频在线观看 | 亚洲精品国产一区二区| 国产在线精品福利大全| 国产又色又爽又黄的网站在线|