亚洲一级电影在线观看,九九精品无码专区免费,亚洲AV无码资源在线观看 ,欧美国产高清

英語論文開題報告及封面格式

時間:2020-11-02 15:36:41 面試自我介紹 我要投稿

英語論文開題報告范文及封面格式2015

  Function and Application of Descriptive Translation Studies

英語論文開題報告范文及封面格式2015

  1 Introduction

  The intention of this study is to explore possible advantages of Descriptive Translation Studies as in its application in translation practice and translation analysis.

  Since early 20th century, translation studies gradually broke away from the marginal status within other related disciplines and established itself as an empirical science. From then on, schools of thought have kept coming out and each claims its legitimacy for existence. Among these schools is Descriptive Translation Studies (DTS).

  DTS approaches translation from an empirical perspective. Translation is viewed to be a social activity having significant importance in the receiving culture and for the target community. Therefore, translation is dealt with beyond the linguistic realization and language comparison, and is incorporated in social and cultural context.

  My attention was first directed to DTS by its peculiar characteristic of observation, description and explanation. The subject is whatever happens in translation practice, from the determination of prospective function of translation to the process of translator’s choice of strategies, brainstorming and the revision, to the final product making appearance in the target community.

  The method of DTS is basically descriptive. The prescriptive tendency and the problem-solution pattern is abandoned. Translation phenomena are noted down. With accumulated data, some underlying truths about translation will come out which will prove to be instructive not only for theoretical probe but also for applied translation practice. I will apply this descriptive method in the case study of this thesis.

  A convenient tool has been set up to conduct DTS. “Norm” is operative at every stage of description and explanation. Function, process and product and their relationship as well are skeletal structure of what constitute descriptive studies. Translation phenomena are accounted for with the help of norm.

  The case taken in this thesis is the Chinese classic The Dream of Red Mansions. Two English versions translated respectively by Yang Hsien-yi and David Hawks are compared and observations are made in regard to their translation approaches.

  In this regard, my observations are limited to several aspects, I hope in-depth observation and explanation will done in light of DTS.

【英語論文開題報告范文及封面格式2015】相關文章:

開題報告格式及范文06-18

開題報告格式介紹及范文10-21

開題報告格式及范文模板11-16

關于開題報告格式及范文模板10-22

英語論文開題報告范文3篇11-29

英語論文開題報告模板07-26

關于課題開題報告格式及開題報告的寫法11-02

課題開題報告的格式及開題報告的寫法09-06

論文開題報告格式范文10-16

關于英語論文的開題報告07-25

主站蜘蛛池模板: 国产乱xxxxx97国语对白| 韩国av无码| 高清欧美性猛交XXXX黑人猛交| 国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区 | 高台县| 日本一区二区三区精品国产| 国产精品丰满人妻G奶| 国产精品久久精品三级| 乐平市| 国产尤物在线视精品在亚洲| 亚洲日本va中文字幕亚洲| 东乌| 60岁欧美乱子伦xxxx| 小泽玛莉亚一区二区视频在线| 汤阴县| 国产美女在线精品免费观看网址| 香蕉在线 亚洲 欧美 专区| aa片在线观看视频在线播放| 精品无码国产自产野外拍在线| 精品女同一区二区免费播放| 国产福利在线永久视频| 一本大道精品视频在线| 亚洲欧美人成视频一区在线| 伊人婷婷色香五月综合缴激情| 青青草免费公开视频| 伊人狠狠色丁香婷婷综合| 国产综合色在线视频播放线视| 成人免费无码h在线观看不卡| 丁香五月激情综合亚洲| 亚洲啊V天堂在线观看2021| 久久久精品成人免费观看| 国产真实乱人偷精品人妻| 99精品国产自在现线观看| 极品少妇的粉嫩小泬看片| 国产精品盗摄!偷窥盗摄| 激情综合五月网| 久久久一本精品99久久精品66| 高潮呻吟国产在线播放| 欧美成a人片在线观看| 性欧美牲交xxxxx视频| 顺义区|