亚洲一级电影在线观看,九九精品无码专区免费,亚洲AV无码资源在线观看 ,欧美国产高清

初級翻譯考試口譯模擬題附答案

時間:2024-09-23 00:00:29 翻譯資格 我要投稿
  • 相關推薦

2017初級翻譯考試口譯模擬題(附答案)

  第一題:

2017初級翻譯考試口譯模擬題(附答案)

  The World Exposition is not the same as a trade fair, in which mainly governments and international organizations participate. The World Exposition, on the other hand, displays the achievements and prospects in the economic, cultural and technological sectors, and is an event where people from all over the world come together to exchange experience and ideas, and learn from one another. Long known as the “economic, technological and cultural Olympic Games”, the World Exposition is held every five years, and has been held in developed countries since it first took place in London in 1851.

  If Shanghai wins the bid for the 2010 World Exposition, China will be-the first developing country to host this major event. Hosting the exposition will have a positive impact on China, as China will not only learn from the experiences of other countries to further its reform and opening-up endeavor, but will also enhance its friendly relations with other countries. Besides, its role as hosting country will no doubt accelerate the development of world expositions elsewhere, which can promote worldwide economic, cultural and technological development.

  難點提示:

  ①申辦

  參考譯文:

  世博會不同于貿易展覽會,貿易展覽會主要是由政府和國際組織參加的。相反,世博會展示經濟、文化和技術領域的成就和前景,它是全世界人民聚在一起交流經驗、交換看法、互相學習的一件大事。世博會長期以來一直被譽為“經濟、技術和文化的奧運會”,它每隔五年舉行一次,自從1851年首次在倫敦舉行以來一直在發達國家舉行。

  如果上海申辦2010年世博會成功的話,中國將是主辦這一盛事的第一個發展中國家。主辦這次博覽會將對中國產生積極的影響,因為中國不僅將學習別國的經驗來推進改革開放,而且將增進與別國的友誼。此外,發揮主辦國的作用無疑會加速其他地方世博會的發展,這能促進全世界范圍內經濟、文化和技術的發展。

  第二題:

  For university graduates, it is always not so easy to find a good job. They often wonder at the large number of employers who do not respond to their applications for jobs. They say that despite enclosing return envelopes they hear nothing at all, or at best, an impersonal note ① is sent declaring that the post for which they applied has been filled.

  Applicants often have the suspicion that vacancies are taken up by friends and relatives and that advertisements are only put out for show②。 Many of them are tired of writing around③ and feel that if only they could obtain an interview with the right person their application would meet with success.

  難點提示:

  ①無人情味的,冷淡的

  ②裝樣子

  ③到處寫信

  參考譯文:

  對于大學畢業生來說,找到一份好工作始終不是件那么容易的事情。他們常常弄不懂為什么那么多的雇主不答復他們的求職信。他們說雖然附上了回信的信封,他們卻只字未聞,或至多收到一張不冷不熱的便條,宣布他們申請的那個職位已有人填補了。

  求職應聘者常常懷疑空缺是不是給朋友和親屬們占去了,懷疑廣告只不過是登一登擺擺樣子的。他們中的很多人厭倦了到處投求職信,他們覺得只要能夠碰對人,獲得一次面試的機會,他們的求職申請就會成功

【初級翻譯考試口譯模擬題附答案】相關文章:

2017翻譯考試初級口譯模擬試題及答案10-06

2024初級翻譯考試口譯模擬真題及答案07-01

2017翻譯資格考試中級口譯模擬題答案07-23

2017年翻譯考試中級口譯全真模擬題答案08-07

2017初級統計師考試模擬題(附答案)09-06

上半年翻譯考試初級口譯模擬真題及答案10-04

2017翻譯考試口譯初級速譯練習題及答案08-03

2017翻譯資格考試初級口譯練習題及答案10-07

2017初級翻譯資格考試模擬練習(附答案)09-02

2017初級翻譯考試口譯必備詞匯09-25

主站蜘蛛池模板: 99久久精品6在线播放| 亚洲群交| 毛片免费观看视频| 在线观看亚洲天堂| 久久大香伊蕉在人线国产h| 亚洲乱色熟女一区二区三区丝袜| 亚洲狠狠婷婷综合久久| 欧美日韩在线观看一区二区三区| 国产又色又爽又刺激在线播放| 嫖妓丰满肥熟妇在线精品| 国产精品理论| 国产国产成人久久精品| 国产v亚洲v天堂a无码| 97视频| 久久婷婷人人澡人人爱91| 亚洲超碰无码色中文字幕97 | 野外久久久久久无码人妻| 97超级碰碰人妻中文字幕| 成人亚洲欧美在线观看| 广安市| 欧美成人精品高清在线播放| 亚洲国产精品国自产拍电影| 丰宁| 精品久久久久久无码专区不卡| 日韩欧美国产一区精品| 欧美性受xxxx白人性爽| 99久久99久久精品免费看蜜桃| 亚洲a无码综合a国产av中文| av东京热无码专区| 无码国产午夜福利片在线观看| 亚洲高清无码加勒比| 钦州市| 午夜性刺激免费在线| 国产成人精品a视频一区| 亚洲午夜久久久久久噜噜噜| 亚洲综合激情另类专区| 亚洲精品国产情侣av在线| 人人妻人人狠人人爽| 少妇又色又紧又爽又刺激视频| 国产高清在线观看av片麻豆| 亚洲精品天天影视综合网|