亚洲一级电影在线观看,九九精品无码专区免费,亚洲AV无码资源在线观看 ,欧美国产高清

英語口譯中的十大翻譯方法

時間:2024-08-18 09:27:59 英語口譯 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英語口譯中的十大翻譯方法

  口譯是一種通過口頭表達(dá)形式,將所感知和理解的信息準(zhǔn)確而又快速地由一種語言形式轉(zhuǎn)換成另一種語言形式,進(jìn)而達(dá)到完整并即時傳遞與交流信息之目的的交際行為。下面是小編搜集的十種英語口譯翻譯方法,現(xiàn)在分享給大家,希望能對大家有所幫助。

英語口譯中的十大翻譯方法

  (1) 感嘆詞的不同譯法

  1. "O, don't mother! I should like the flowers; do give them to me; I want them!" "Why, Eva, your room is full now."

  “媽媽,別這樣﹗我喜歡這些花,把花給我吧,我要﹗” “得了吧,伊娃,你屋里的花都滿了。”

  2. "Well, that's odd!" said Marie. "What in the world do you want that for?"

  “喲,真是怪事﹗”瑪利說,“你干嘛非要這個不可?”

  (2) 順拆法

  His delegation agreed with the Executive Director/ that the fund should continue working/ for a better understanding of the interrelationship between economic, social anddemographic factors.

  原譯:他的代表團(tuán)同意執(zhí)行主任關(guān)于該基金會應(yīng)繼續(xù)為更好地了解經(jīng)濟(jì)、社會和人口的相互關(guān)系而努力的意見。

  改譯:他的代表團(tuán)同意執(zhí)行主任的意見,認(rèn)為該基金會應(yīng)繼續(xù)努力, 以求更好地了解經(jīng)濟(jì)、社會和人口這三方面的相互關(guān)系。

  (3) 同義反譯法

  1. Only three customers remained in the bar.

  酒吧間只有三個顧客還沒有走。(不譯:“還留著”或“還呆在那里”)

  2. I'll be here for good this time.

  這一次我再也不走了。(不譯:“永遠(yuǎn)在此呆下去”)

  3. Please keep the fire burning when I'm out.

  我不在家的時候,別讓爐子滅了。(不譯:“我外出時,請讓爐子繼續(xù)燒著”)

  4. "Wait, he is serious."

  等等,他不是說著玩兒的。(不譯:“等等,他是認(rèn)真的。”)

  5. "Now, Clara, be firm with the boy!"

  聽我說,克拉拉,對這孩子可不能心軟。(不譯:“......對這孩子要堅定”)

  (4) 刪減解釋詞

  The traveller in the south must often have remarked that peculiar air of refinement, that softness of voice and manner, which seems in many cases to be a particular gift to the quotation and mulatto women.

  到南方去的人看見那些黑白混血的女郎,一定會注意到她們十之八九都有那種獨(dú)特的優(yōu)雅風(fēng)度、那種溫柔的聲音和文靜的舉止。

  (5) 短句拆譯

  " ...on one sunshiny morning in June , ..."

  在六月里的一天早上,天氣晴朗......

  (6) 譯詞推陳出新

  When he might well have acted with boldness, he found himself filled with doubts, scruples and equivocations, in addition to the ordinary fears of a lower.

  原譯:當(dāng)他可以大膽行動的時候,他發(fā)現(xiàn)自己除了一個情人所具有的那種普通的害怕之外,心里還充滿懷疑、顧慮和躊躇。

  改譯:等到他不妨放膽去追求的時候,他卻遲疑不定,顧慮重重。至于一般墮入情網(wǎng)的人那種常有的提心吊膽的心理,那就更是難免的了。

  (7) 解釋性添詞

  "George, I'm ashamed of you! George, I couldn't have believed you would have done it! I always knew you to be a rolling stone that gathered no moss; but I never thought you would have taken away what little moss there was for Bagnet and the children to lie upon," said Mrs. Bagnet.

  “喬治,我真替你害臊﹗喬治,想不到你會干出這種事情來﹗俗話說得好:滾著的碌碡不長苔,流浪的漢子不攢財。我早知道你就是這么一個流浪漢﹗可真沒有想到你連貝格納特和孩子們靠它過活的那一點(diǎn)點(diǎn)財也騙走”,貝格納特太太說道。

  (8) 詞無定譯

  It is quite useless to ask whether Vanderbilt was criminally prosecuted or civilly sued by the Government. Not only was he unmolested, but two years later, he carried on another huge swindle upon the Government under peculiary heinous conditions.

  我們根本不必追問政府是否根據(jù)刑法或民法對范德比爾特提出起訴。范德比爾特不僅逍遙法外,而且在兩年后又以極其兇狠的手段對政府進(jìn)行過一次巨大的詐騙。

  (9) 精煉譯詞

  A new dignity crept into his walk.

  原譯:走路的姿態(tài)不知甚么時候開始給人一種莊重的印象。

  改譯:走起路來,不覺平添了幾分尊嚴(yán)。

  (10) 刪削"When"字

  1. When he saw me, he was startled.

  他看見我,嚇了一大跳,(不譯:當(dāng)他看見我的時候......)

  2. "When your gals takes on and cry, what's the use of cracking on them over the head, and knocking on them round?"

  “你那些女黑奴哭得那么傷心,你還拿鞭子沒頭沒腦的抽,把她們打得死去活來,那有什么用呢?”(不譯:當(dāng)你那些女黑奴哭得那么傷心的時候,你還拿鞭子......)

【英語口譯中的十大翻譯方法】相關(guān)文章:

英語口譯中稱謂的翻譯09-17

英語中級口譯考試英語長句翻譯方法07-09

英語口譯翻譯經(jīng)典詞匯01-22

英語翻譯資格考試十大翻譯方法10-29

英語口譯技巧的提高方法09-29

2016年翻譯資格考試英語十大翻譯方法09-26

英語口譯十大經(jīng)典句型01-21

口譯中遇到中文稱謂如何翻譯?03-25

英語中級口譯備考記憶方法09-09

2017年英語翻譯資格考試十大翻譯方法06-19

主站蜘蛛池模板: 亚洲国产精品一区二区久久hs| 欧美高清国产| 欧美伊香蕉久久综合网另类| 中文字幕无码av激情不卡| 国产黄在线免费观看| 一二三四在线视频观看社区| 成人av片在线观看免费| 亚洲中文无码精品卡通| 国产免费无码一区二区| 性开放的女人aaa片| 国产做a爰片久久毛片a片| 蜜桃视频成人专区在线观看| 色窝窝无码一区二区三区色欲| 国产激情免费视频在线观看| 久久精品a亚洲国产v高清不卡| 亚洲精品乱码8久久久久久日本| 国产欧美精品一区二区三区-老狼| 欧美国产日韩亚洲中文| 免费人成网站在线观看欧美| 久久精品国产中国久久| 动漫av纯肉无码av在线播放| 色一情一乱一乱一区99av白浆| 久久久久久自慰出白浆| 粉嫩极品国产在线观看| 少妇高潮av久久久久久| 成在线人永久免费视频播放 | 亚洲a∨天堂最新地址| 国产在线98福利播放视频| 美女高潮黄又色高清视频免费| 91高清国产视频| 亚洲大尺度无码无码专线| 亚洲欧洲日本综合aⅴ在线| 亚洲а∨天堂久久精品2021| 国产成人亚洲综合网站小说| 国产免费羞羞视频| 91久久国产综合精品| 制服肉丝袜亚洲中文字幕| 日产a一a区二区www| 日本三级理论久久人妻电影| 国产精品国产av片国产| 视频国产精品丝袜第一页|